Papercupは、新しい2,000万ドルでAI吹き替え機能を強化します from venturebeat.com


英国を拠点とする新興企業であるPapercupは、音声と表現を他の言語に翻訳するためのAIを利用した吹き替えサービスのために2,000万ドルを調達しました。
昨年、Papercupが翻訳した動画を3億人以上が視聴しました。
Papercupは、吹き替えスタジオと同じ品質を5分の1のコストで実現できる、新しいヒューマンインザループプロセスを開発しました。
PapercupのCEOであるJesseShemenは、VentureBeatに、高品質のトレーニングデータの取得、翻訳プロセスの自動化、音声の表現力の向上など、外国語でリアルな表現力のあるダブを生成する際にいくつかの課題があると語りました。
このサービスは、Papercupが独自のテキスト読み上げシステムを使用して新しい音声トラックを作成する前に、既存のAIエンジンを使用して自動音声文字変換と機械翻訳を行います。
ヒューマンインザループの側面により、プロの翻訳者は品質チェックを実行し、翻訳とスピーチを編集および修正して品質を向上させることができます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました